老街以前看到一个讲唐诗的视频,讲诗人说,自己把作者李峤读作李jiào(轿)。但是小学生女儿跑来说,学校教的应该读作李qiáo(桥),这个爸爸查了一下课本,惭愧地说,自己竟然不如小学生了。
今天在另外一个帖子上也看到,有读者发现以前的唐诗集拼音注解,的确读作李jiào(轿),但是现在的课本上似乎都读作李qiáo(桥)了。
李峤这首诗中,最后一句“入竹万竿斜”,很容易令人想起“乌衣巷口夕阳斜”这句诗。
而李峤读作李jiào(轿)还是李qiáo(桥),和“乌衣巷口夕阳斜”的案例差不多,上岁数的人把斜读作xiá(霞),新课本中读作xié(鞋)。
《风》这首诗的第二句是:能开二月花,花hua,当然和斜(xia霞)押韵,和斜(xie鞋)不押韵,所以我们都知道,“乌衣巷口夕阳斜”的斜,也应该读作xia(霞)。
古韵中的斜,和今天拼音xia发音不完全相同,【唐韻】中,似嗟切、【集韻】【韻會】【正韻】中,徐嗟切、余遮切等不同读音。
可以看出,声母不同,韵母大致相同。斜和霞、花、瓜、茶等都在【麻】韵部,因此以前的老师教导读作斜(xia霞)是对的。
我们自己读诗的时候,xia(霞)押韵,读作xie(鞋),自然就不押韵了。
那么,李峤可以辨别吗?也可以的,苏轼的一首诗中,就可以告诉我们这个字读作什么。
苏轼这首诗压【阳】韵,可以看出首句不押韵,披扇当年笑温峤,中仄平平仄平仄,最后一个“峤”字,一定是仄声。
【尔雅·释山】中解释含义为:山锐而高曰峤。另外,【集韻】中解释峤还有一个意思:山逕也。
第三句写道:文翰共推唐【李峤】,中仄中平平仄仄,峤,明显是仄声字,读作jiào(轿)。
长天忽见飞来雁,垂泪空吟李峤诗。空吟李峤诗,平平仄仄平,峤,明显是仄声jiào(轿)。
说的是安史之乱时,唐玄宗即将逃到蜀地避难,登花萼楼感叹李峤的诗歌而发感慨,出自《明皇传信记》云:
古韵的四声为平上去入,平声类似拼音的1声和2声,上为3声,去为4声。李峤的峤,在古韵中就是去声字,用拼音来表示是4声字,jiào(轿)。
根据古诗词,特别是律诗的平仄和押韵规律,同时参看古代韵书以及康熙字典、说文解字标注的反切法,大致可以辨别出文字在普通话中对应的读法。
所以说,那个自愧不如小学生的朋友不必太惭愧,不同时期的老师,教的不一样。所以,考试的时候,应该怎么写,还是要听老师的。